Битва за любовь
Чу Юй потеряла отца на войне. Потом пришло письмо от старшего брата, тяжело раненного в той же битве. Он успел написать лишь несколько строк: «Не верь официальным сообщениям. Ищи правду». Через неделю брат умер.
Девушка осталась одна. Она решила найти тех, кто стоял за гибелью близких. Путь лежал в семью Вэй, которую обвинили в предательстве и почти полностью уничтожили. Все считали, что род Вэй кончился. Но один человек выжил - Вэй Юнь, младший сын погибшего генерала.
Чу Юй придумала план. Она объявила себя вдовой своего умершего брата и попросила руки Вэй Юня. По древнему обычаю, вдова могла выйти замуж за брата покойного мужа, чтобы сохранить род. Так она вошла в дом врагов под видом невесты.
Вэй Юнь встретил её холодно. Он жил один в огромном пустом поместье, окружённый слугами, которые боялись лишний раз поднять глаза. Молодой человек почти не говорил, носил траур и каждый день ходил на могилы родных. Он сразу почувствовал, что новая невеста что-то скрывает.
Первые дни они почти не разговаривали. Чу Юй искала следы, письма, старые приказы. Вэй Юнь наблюдал за ней и ждал, когда она совершит ошибку. Но чем дольше они жили под одной крышей, тем чаще ловили себя на том, что думают друг о друге.
Однажды ночью Чу Юй пробралась в запретный кабинет. Там хранились документы семьи Вэй. Она нашла приказ, подписанный именем её отца, который отправил войско в ловушку. Сердце девушки сжалось. Значит, отец тоже был замешан?
Вэй Юнь вошёл без стука. Он давно следил за ней. Вместо того чтобы прогнать или обвинить, он тихо закрыл дверь и спросил: «Что ты хочешь узнать на самом деле?»
Чу Юй впервые рассказала правду. О погибшем отце, о предостережении брата, о своём страхе, что вся война была построена на лжи. Вэй Юнь слушал молча. Потом достал из рукава свиток и протянул ей. Это был тот же приказ, но с другой печатью и подписью. Оказывается, документ подделали после смерти её отца.
С этого момента они перестали быть врагами.
Вместе они начали собирать кусочки правды. Выяснилось, что настоящие предатели сидят высоко при дворе и до сих пор влияют на императора. Семью Вэй оклеветали, чтобы скрыть огромную растрату казны. А отец Чу Юй отказался молчать и заплатил жизнью.
Каждое открытие приносило новую опасность. На них устраивали покушения, подсылали шпионов, пытались отравить. Но теперь они защищали друг друга. Чу Юй научилась доверять, Вэй Юнь снова начал улыбаться.
Люди вокруг шептались: как странно видеть, что вдова и последний из рода Вэй держатся за руки и вместе выходят за ворота. Никто не знал, что их связывает уже не долг и не притворство.
Когда правда почти всплыла наружу, враги нанесли последний удар. Они обвинили Вэй Юня в измене и потребовали его казни. Чу Юй пошла к императору сама. Она принесла все доказательства и встала на колени перед троном.
Император долго молчал. Потом спросил: «Ты готова ответить жизнью, если ошибаешься?» Чу Юй кивнула. Вэй Юнь, которого привели в цепях, впервые за долгое время громко сказал: «Если она умрёт, я умру вместе с ней».
Император махнул рукой. Цепи сняли.
Предателей арестовали. Имена отца Чу Юй и всей семьи Вэй очистили от позора. Война закончилась, потому что больше не было смысла прятать правду.
Они вернулись в родовое поместье Вэй. Теперь там снова звучал смех. Чу Юй больше не притворялась вдовой. Она стала настоящей хозяйкой дома. А Вэй Юнь наконец снял траур.
Люди говорили, что любовь победила смерть и ложь. Может быть, так и было. Главное, что они теперь шли по жизни рядом и знали: пока они вместе, никакая битва им не страшна.
Читать далее...
Всего отзывов
8